Ich tanze bis zum Morgengrauen, die Welt um mich herum existiert nicht.
Слушай сейчас уже старый новый альбом Вольфзангель. Вспоминается невинное детство На самом деле....по-моему, одна из лучших групп нашего города. Сразу так хочется на концерт, в первый ряд, кричать, подпевать так,чтоб сел голос! чтоб меня потолкали! чтоб было жарко-жарко и весело-весело... Вот оно какое... мое детство-то было!
Ich tanze bis zum Morgengrauen, die Welt um mich herum existiert nicht.
Хыхыхы! Решили реконструировать Апрашку, сделать там гостиницы, жилые комплексы, бутики и иже с ними! Уберут помойку наконец-то на садовой, но перенесут ее еще куда-то! Чудненько! спасибо, хоть не в наш район! опять же, что-то снесут, как всегда. Все сделают для богатых, и жилье, и магазины...Для людей ведь у нас ничего не делается. Я уже не верю,что администрация хоть что-то может сделать хорошее, для людей. кроме апрашки на садовой есть еще любимы мной Никольский рынок. Сейчас он стоит весь заколоченный, под его сводами мочатся всякие бичи и так далее. Вот я думаю,что неплохо было бы законсервировать никольский в таком колоритном виде, в каком он сейчас есть..только немного прибрать его)) И устроить в нем музей, анпример, торговли или 18 века, обрисовать эпоху. было бы неплохо. причем, я знаю, что в других странах уже была подобная практика.
Ich tanze bis zum Morgengrauen, die Welt um mich herum existiert nicht.
Я, как народники, выбираю образ кающегося интеллигента и отрекаюсь от всякого умственного труда. Сижу дома и читаю Я заболела, короче! Мне сегодня предлагали поработать переводчиком-синхронистом. Я отказалась...Точнее, я ужасно стушевалась,потому что совсем этого не ожидала. Теперь мне будут перезванивать, а я не знаю,как мне отказаться. Перевод надо делать с немецкого на русский и с русского на немецкий. Но это не проблема. Проблема - техническая область этого перевода. я не уверена, что я с хода смогу вещать что-нидь про какие-нибудь подшипники по-немецки или еще про какую ересь. Я даже не знаю примерной тематики. А меня радует то,что у нас зима! Наконец-то! Хотя я и болею,но все равно ей радуюсь! А еще сместили главу комитета по градостроительству. Мне его жалко. Нашли козла отпущения за то, что понаделали у нас в городе. Мне так обидно,что это все случается на моем веку. И что вообще это все случается. Чтобы все сдохли,кто это допускает. Я ненавижу этих людей!
Ich tanze bis zum Morgengrauen, die Welt um mich herum existiert nicht.
"Идем лесом, поем куралесом, несем пирог с месом"
Сегодня у меня день пригов с месом. На остановке на Невском видела одного, потом еще на спецкурсе обсуждаи всякие такие вещи в связи с надписью одной в Софии Новогородской.
Ich tanze bis zum Morgengrauen, die Welt um mich herum existiert nicht.
Фр..Смотрю фотографии других людей и хочу пожить их жизнью. Есть в этом какое-то очарование...Особенно если фотографии красивые. А что может быть красивого в моей жизни? Где оно,это красивое? Нестись по газону на Менделеевской, прятаться в тени у фасада филфака, закрывать лицо шарфом... Да,это было очень поэтично!
В Москве я начала писать рассказ,но не дописала.. а сейчас настроение уже ушло. Писала о Д. Она такая классная, такая мне близкая! У нее такая аура! Я в восторге от нее уже несколько лет. Мы знакомы 4 года! БОЖЕ! Как долго! Я ее люблю...
В Москве научилась торговаться. было несколько случаев. Поняла,что торговаться нужно тогда, когда плохое настроение. Я всегда становлюсь ожесточенной и готовой спорить)
Ich tanze bis zum Morgengrauen, die Welt um mich herum existiert nicht.
Приятно быть хоть для кого-то зюзиком... Что за жизнь пошла! Всерьез задумываюсь об участии в как ой-нибудь студ.конференции со своими никому кроме меня не нужными диалектологическими изысканиями. С конференцией в Таллин я все же пролетаю, а вот поучаствовать в конференции в Тарту. в нашем универе или в герцовнике я еще могу. Если, как всегда, не проторможу или не заленюсь.
Ich tanze bis zum Morgengrauen, die Welt um mich herum existiert nicht.
Со вчерашнего дня меня преследует какое-то ощущение,что конец света близок... Вчкра я работала промоутером во Французском бульваре, так нас всех эвакуировали ( а мы в свою очередь эвакуировали магниты-подарки), потому что бульвар был типа заминирован...нда! Со вчерашнего дня льет дождь, везде какой-то непонятный сумрак... День будто не наступает... Ветер. сырость и холод. Как мир мертвых. Былы сегодня в кино на "Максе Пейне" очень понравилось, а главное, по настроениею и погоде... Дополняет наш аццкий колорит!
Ich tanze bis zum Morgengrauen, die Welt um mich herum existiert nicht.
Сегодня вышла на Восстания... Посмотрела на то, сколько стоит евро и доллар! и чуть не сыграла в ящик! Банк покупает евро по 36 рублей, а продает по 40! Ужас! По-моему, евро еще никогда столько не стоило!
Ich tanze bis zum Morgengrauen, die Welt um mich herum existiert nicht.
Текст найден благодаря Finellach'у)) Спасссибо!
XIII.STOLETI ELIZABETH
Jako černá orchidej vždy k ránu uvadáš noci plné temných tanců píseň nepoznáš nahé tělo vzíváš rudou koupelí temné tóny varhan věže hradu hlídají
[Ref 2x] Elizabeth - tvá krvavá cesta Bohu hříchem se zdá Elizabeth - si hledaná milovaná
Zrozená si v horách temné Transylvanie moc a křídla draků ve tvých žilách koluje prastarý národ který zrodil sestru svou si jeho bílé svědomí dcera temnot kráčí tmou
[Ref 2x]
Jméno je tvým štítem a domov sklepením chladný kámen náhrobkem jen jméno tvé nic víc moc a síla věčná co se v krvi ukrývá pokořené vrásky času v tváři nepoznáš
Я, к сожалению, не все понмаю. Хотя чешский и русский и славянские языки, но все ж сильно разошлись(( Может,мне кто-нибудь поможет?